+38 (096) 400-15-67
04080, г. Киев, ул. Константиновская, 73

Украинская версия сайта — как добавить второй язык на сайт

Статья обновлена:

Добавление украинской версии сайта — это создание его полноценной локализации на укр. языке, включая контентную графическую составляющую и локализацию служебных надписей.

В данном посте пойдет речь о том, как правильно создать украинскую локализацию (укр. версию) сайта.

Начнем с того зачем это вообще нужно?

25 апреля 2019 года парламент Украины принял закон, в котором единственный в нашей стране официальный язык (украинский) стал обязательным в большинстве сфер: государственная служба, медицина, публичные сферы деятельности и т.д. Это же коснулось и интернет-представительств компаний: интернет-магазинов, корпоративных сайтов и т.д. Не стану вдаваться в юридические подробности, да и я их особо не изучал, но согласно этого закона обслуживание потребителей, а также информация о товарах и услугах обязательно должна предоставляться на государственном языке т.е. украинском, включая описание товаров и услуг на веб-сайтах и интернет-магазинах.

С 16 января 2021 года закон вступил в силу, соответственно, юридические и физические лица, нарушающие данный закон, понесут соответствующие наказания.

Какие именно?

Гос. служба по вопросам прав потребителей может наложить штраф 5100 — 6800 гривен и выдать предписание, если в результате проверки выяснится, что Ваш бизнес так или иначе нарушает закон.

Далее, если предписание не будет выполнено, нарушитель будет обязан заплатить еще 340 гривен.

ua2  Украинская версия сайта - как добавить второй язык на сайт

Сравним размер санкций со стоимостью установки украинской локализации на сайте, которая состоит из:

  1. Работы переводчика, который непосредственно переведет весь контент;
  2. Работы программиста который, внедрит саму локализацию на программном уровне и внесет служебные переводы в интерфейс;
  3. Работу контент менеджера, который внесет тексты локализации через админ панель
  4. Работу дизайнера, который внесет тексты в графические элементы сайта: Лого, баннеры, спойлеры;
  5. Работу тестировщика, она тоже необходима, так после добавления локализации может что-то сломаться … ну или кто-то не заметит какой-то служебный информер;
  6. Если Ваш сайт продвигается в поисковых системах, то добавляйте еще работу SEO-специалиста, который должен будет проконтролировать корректность локализации.

Помните, что мобильной версии сайта это тоже касается, поэтому при тестировании важно проверить исправность работы мобильной версии и корректное отображение обновлений на ней. Сегодня разработка сайтов идет по принципу mobile first, так как и больший процент клиентов делает заказы именно со смартфона, а не с десктопной версии сайта.

Общая сумма затрат разработку под ключ, зависит от того насколько большой Ваш сайт.
  • Если речь идет о сайте-визитке — затраты могут составить 5000 -12000 грн,
  • если о корпоративном сайте средних размеров до — 15 000 -25 000 грн,
  • внедрении украинской языковой версии на интернет-магазин может обойтись до 70 000 грн.
Если сравнить затраты с размером штрафных санкций,вывод очевиден: делать украинскую локализацию экономически нецелесообразно!

dir  Украинская версия сайта - как добавить второй язык на сайт

Но кроме целесообразности или нецелесообразности избежать ответственности за административное нарушение, внедрение украинской локализации на сайт или интернет-магазин дает Вашему бизнесу новые возможности:

  1. Расширение семантического ядра в поисковых системах на украиноязычную семантику как для SEO-продвижения так и контекстной рекламы;
  2. Получение лояльности от аудитории, для которой обслуживание на украинском является принципиальным вопросом.

Насколько эти позиции Важны для Вас и вашего бизнеса и соизмеримы с затратами решать Вам!

Но если все же решите,что локализация на украинский язык важна, ниже дам перечень рекомендаций, которые очень важно учесть при внедрении, как украинской так и любой другой локализации Вашего корпоративного сайта, landing page или интернет-магазина.

Технические рекомендации по добавлению украинской версии сайта

  1. Закажите у дизайнера разработку дизайна переключателя языков
  2. Да-да, вроде бы элементарная вещь и что тут разрабатывать? Тем не менее переключатель должен идеально вписываться в стиль сайта, так как скорее всего он будет находиться в его шапке и делать переключатель из скачанных в google-картинках иконках будет не правильно. При этом в шапке могут находиться номера телефонов и еще какая-то информация, поэтому важно, чтобы размещение переключателя не нарушило верстку, и он гармонично и юзабильно вписывался в макет как на ПК-версии так и на мобильной версии.

  3. У этого же или другого дизайнера закажите локализацию графических элементов
  4. Это могут быть различные иконки для разделов сайта, которые имеют текстовое наполнение и требуют изменений из одного языка на другой. Важно, чтобы переключатель языков был заметен (размещать переключать в подвале сайта — худшее решение) и был виден при переходе между разделами сайта. Так как на сайте кроме текстового контента могут быть еще надписи на изображениях: Лого, баннеры, и пр. Их локализацию возможно сделать только в графическом редакторе и потом передать для размещение на сайте.

  5. Проследите, чтобы в URL был префикс локализации
  6. Ух и формулировка… объясню простым языком: например украинскую версию сайта Вы делаете дополнительной, соответственно:

    Адрес сайта на русс. — www.site2b.ua.

    Адрес для укр. — www.site2b.ua/ua.

    Страница о компании на русс. — www.site2b.ua/o-nas.

    Страница о компании на укр. — www.site2b.ua/ua/o-nas.

    Т.е для всех страниц укр. версии перед их конечной ссылкой должно добавиться звено “ua”.

    Понятно? Не понятно? Тогда просто скопируйте этот абзац в тз для Вашего программиста!
    Очень важно реализовать именно таким образом, чтобы поисковые системы (Google) воспринимали страницы на Вашем сайте как полноценную локализацию, а не дубль контента.
  7. Скройте укр. версию сайта, пока будете добавлять контент.
  8. Это исключит неожиданную (и нежелательную) индексацию страниц, которые по факту еще совсем не готовы к правильной и полезной для вашей украинской версии сайта индексации.
    И так, локализация добавлена в Вашу платформу. Пока не выводите переключатель, о котором писал п.1, а саму версию скройте как для пользователей так и для поисковых систем через robots.txt
    Скрывать ее необходимо до тех пор пока она не будет 100% наполнена.

  9. Не забудьте перевести title и мета-теги для страниц
  10. Это лучше делать сразу при добавлении контента, так как данные теги прописываются отдельно для каждой страниц.

  11. Проведите тестирование локализации
  12. На разных языках даже на укр и рус одна и та же фраза или название раздела в меню может иметь разную длину символов, из-за чего может “поплыть верстка” — это необходимо заранее обнаружить и исправить на сайте.

    Служебные переводы — уведомление об успешной или не успешной отправке формы или оформленного заказа также следует проверить и перевести на язык локализации. Это также касается всевозможных pop-up окон, уведомлений о валидации полей форм и других малозаметных моментов.

    Поэтому необходимо произвести полноценное тестирование украинской версии сайта перед ее публикацией.
  13. SEO-оптимизация
  14. seo2  Украинская версия сайта - как добавить второй язык на сайт

    Частично вопрос SEO мы рассматривали в П 3 и П 5 — это ключевые позиции!
    Но чтобы все было сделано идеально для Google, необходимо выполнить следующие:

  • внедрить тег hreflang для всех страниц сайта;
  • добавить ссылки на страницы локализации в sitemap.xml, как вариант; разделить ее на 2 части под каждую из языковых версий;
  • сообщить Google через инструмент Search Console о том, что на Вашем корпоративном сайте или интернет-магазине появилась локализация.

Добавление украинской версии как и любой другой языковой версии на действующий сайт — это не самая простая задача, которая может сопровождаться неожиданностям. Но если предусмотреть и выполнить изложенные в данной статье пункты неприятных неожиданностей и проблем с локализацией будет значительно меньше.

Только до 07.07.2022 Если Вам необходима профессиональная локализация Вашего сайта и, тем более интернет-магазина - обращайтесь в BUSINESS SITE! – успейте оставить заявку!
Основные компетенции: комплексное создание сайтов и продвижение интернет проектов, веб агентство
Уважаемый пользователь! C целью предоставления наиболее актуального контента, наш сайт использует файлы cookie. Продолжая взаимодействие с нашим сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie нами.
Ок
Получите скидку -15%
Заполните эту форму